Anecdote 4: びっくりしたアレルギー (A Surprising Allergy)
ある日、新しいレストランに行った。カレーを食べてから、口が痒くなった。喉も痛い。「何だろう?」と思った。でも、いつもカレーを食べるから、大丈夫だと思った。まだ食べたい!でも、友達が「もう食べない方がいい」と言った。
暫くして、病院に行った。先生が言った。「あなたはナッツのアレルギーがあります。」私はびっくりした!子供の時、ナッツを食べたことがある。でも、こんなことは一度もなかった!先生が「薬を飲んでもいいですよ」と言った。
それから、私はナッツを食べないことにした。でも、大好きなカレーを食べられないのは一番悲しい!
Grammar Used:
- てから (After doing something ~)
- てもいい (It’s alright to do something ~)
- ことがある (has/have done something before ~)
- いつも (Always / Usually (habitual action).)
- 一番 (The most / Number one (superlative).)
てから
Meaning:
After doing ~, then ~ (used to indicate sequential actions)
Formation:
- Verb (て-form) + から
Examples:
朝ご飯を食べてから、学校に行きます。
(After eating breakfast, I go to school.)
宿題をしてから、ゲームをします。
(After doing homework, I play games.)
Sentence from Anecdote:
❝カレーを食べてから、口が痒くなった。。❞
(But after eating, my mouth became itchy.)
Note:
- This grammar emphasises that the second action happens only after the first action is completed.
- It is different from た後で, which can mean “sometime after.”
てもいい
Meaning:
It’s OK to ~ / You may ~ (used for permission)
Formation:
- Verb (て-form) + もいい
Examples:
ここで写真を撮ってもいいですか?
(May I take a picture here?)
水を飲んでもいいですか?
(May I drink water?)
Sentence from Anecdote:
❝先生が「薬を飲んでもいいですよ」と言った。❞
(The doctor said, “You may take the medicine.”)
Note:
- This grammar is often used to ask for or give permission.
- The negative form is てはいけない, which means “You must not.”
ことがある
Meaning:
There are times when ~ / I have experienced ~
Formation:
- Verb (た-form) + ことがある
Examples:
日本に行ったことがあります。
(I have been to Japan before.)
寿司を食べたことがありますか?
(Have you ever eaten sushi?)
Sentence from Anecdote:
❝子供の時、ナッツを食べたことがある。❞
(When I was a child, I had eaten nuts before.)
Note:
- This grammar is used to talk about past experiences.
- The negative form is たことがない, which means “I have never done it before.”
いつも
Meaning: Always; Usually (Indicates a habitual action)
Formation:
- いつも + Verb (present tense) → Indicates something that regularly happens
- いつも + Noun → Used for things that are always present
Examples:
私はいつも朝ご飯を食べます。
(I always eat breakfast.)
いつも元気ですね!
(You’re always energetic!)
Sentence from Anecdote:
❝ いつもカレーを食べるから、大丈夫だと思った。❞
(Because I always eat curry, I thought it was fine.)
Note:
- いつも + negative form (Verb ない) → Means “never” (いつも宿題をしない → I never do my homework.)
- Different from 時々 (sometimes) or 偶に (occasionally).
一番
Meaning: The most; Number one (Used to express the highest degree of something)
Formation:
- 一番 + Adjective → The most ~
- Noun + が一番 + Adjective → [Noun] is the most ~
Examples:
このレストランが一番美味しい!
(This restaurant is the most delicious!)
夏が一番好きです。
(I like summer the most.)
Sentence from Anecdote:
❝ 大好きなカレーを食べられないのは一番悲しい!❞
(Not being able to eat my favorite curry is the saddest!)
Note:
- Used to compare three or more things (りんごと蜜柑と葡萄の中で、りんごが一番好き! → Among apples, oranges, and grapes, I like apples the most!)
- Different from もっと (more), which compares only two things.