Anecdote 15: どっちの道? (Which Path?)

登山に行った。山の上の景色を見たかった。途中、道が二つあった。どっちに行く?左?右?

スマホを見た。道の外側に岩が多い。でも、内側は暗くてこわい。友達が「内側の道に行こう!」と言った。「でも…」と思った。でも、行くしかない

内側を歩いた。でも、すぐに後悔した!道が狭くて、暗い。「やっぱり、外側の方がよかった!」どうやって安全に歩けばいい?そう考えながら、頑張って歩いた。

最後、景色を見た時、「すごい!」と思った。

写真を撮ろうと思ったけど、「この景色は写真になくてもいい!」と思った。やっぱり、自分の目で見るのが一番!帰る前に、友達が「次は外側の道にしよう!」と言った。「でも、今度はランプを持って行かなくてはいけないね!」皆んな笑った。

Grammar Used:

  • どっち (which one?)
  • しかない (no choice but to go)
  • どうやって
  • なくてもいい
  • なくてはいけない

どっち

Meaning: Which one? / Which way? (Used to ask or indicate choice between two options)

Formation:

  • どっち (Casual) → Which one?
  • どっちが + Adjective? → Which one is ~?
  • どっちも + Negative Verb → Neither ~

Examples:
この二つ、どっちが好き?
(Which one do you like between these two?)

右と左、どっちに行く?
(Which way do we go, right or left?)

Sentence from Anecdote:
❝左?右?どっちがいい?❞
(Left? Right? Which one is better?)

Notes:

  • More casual than どちら, which is polite.
  • どっちでもいい means “Either is fine.”

しかない

Meaning: No choice but to do ~ (Expresses necessity or inevitability)

Formation:

  • Verb (dictionary form) + しかない → No choice but to do ~
  • Noun + しかない → There’s nothing except ~

Examples:
この電車は終電だ!乗るしかない!
(This is the last train! I have no choice but to take it!)

お金が100円しかない。
(I only have 100 yen.)

Sentence from Anecdote:
❝でも、行くしかない!❞
(But I have no choice but to go!)

Notes:

  • Stronger than just saying “must do”, since it implies there is no other option.
  • Different from なければならない, which means “must do” but without the nuance of “no other choice.”

どうやって

Meaning: How; In what way (Used to ask or describe a method or way of doing something)

Formation:

  • どうやって + Verb → How do you ~?

Examples:
どうやって日本語を勉強しますか?
(How do you study Japanese?)

どうやって学校に行きますか?
(How do you go to school?)

この問題、どうやって解くの?
(How do you solve this problem?)

Sentence from Anecdote:
❝ どうやって安全に歩けばいい?❞
(How should I walk safely?)

Notes:

  • Common in questions when asking for an explanation or method.
  • Can be used by itself (どうやって? → “How?”).

なくてもいい

Meaning: Don’t have to ~; It’s okay not to ~ (Expresses that something isn’t necessary)

Formation:

  • Verb (ない-form, drop い) + くてもいい → It’s okay not to ~ / Don’t have to ~

Examples:
明日は休みだから、早く起きなくてもいい。
(Tomorrow is a holiday, so I don’t have to wake up early.)

全部食べなくてもいいですよ。
(You don’t have to eat everything.)

この書類は書かなくてもいいですか?
(Is it okay if I don’t write this document?)

Sentence from Anecdote:
❝ この景色は写真になくてもいい! ❞
(This scenery doesn’t need to be in a photo!)

Notes:

  • Opposite of なくてはいけない (must do).
  • Softer and less strict than ~なくても大丈夫 (It’s fine if you don’t ~).

なくてはいけない

Meaning: Must do ~; Have to do ~ (Indicates necessity or obligation)

Formation:

  • Verb (ない-form, drop い) + くてはいけない → Must do ~ / Have to do ~
  • Noun + でなくてはいけない → Must be ~

Examples:
朝、会社に行かなくてはいけない。
(I must go to work in the morning.)

試験に合格するために、勉強しなくてはいけません。
(To pass the exam, I have to study.)

パスポートは自分の名前でなくてはいけません。
(The passport must have your own name.)

Sentence from Anecdote:
❝ 今度はランプを持って行かなくてはいけないね! ❞
(Next time, we must bring a lamp!)

Notes:

  • More formal than なきゃ or ないといけない, which are more casual.
  • Similar to なければならない, which is also used for obligations.

Similar Posts

  • Anecdote 9: 虹のサプライズ (The Rainbow Surprise)

    雨が降った後で、広い空を見たら、大きい虹があった。青や黄色も綺麗だけど、一番好きなのはやっぱり赤だった。 虹を見る度に、もっと綺麗な世界がある気がする。「ずっと見ていたいなあ!」と私が言ったら、友達が「写真を撮ればいいんじゃない?」と笑った。 でも、写真を撮る前に、友達と一緒に暫く眺めた。 やっぱり、虹はカメラじゃなくて肉眼で見なくてはならないね! Grammar Used: や~も Meaning: The particle や is used to indicate an incomplete list, meaning “things like A and B” rather than an exhaustive list. The particle も means “also” and can be used alongside や to emphasise inclusion. Formation: Examples:テーブルの上に本やノートがあります。(There are books and notebooks on the table.) りんごやバナナも好きです。(I like apples…

  • Anecdote 7: カラフルなドレス (The Colourful Dress)

    赤いドレスを着て見た。でも、思ったほど綺麗じゃなかった。もっと明るい色がよかったなあ。 店員さんに「青いドレスの方が赤いドレスより似合うでしょう?」と聞いた。でも、店員さんは「どっちも素敵ですよ!」と言った。 試着室で黄色いドレスに着替えたら、ぴったりだった!しかも、この色が一番好き!結局、黄色いドレスにしてよかった! Grammar Used: 思ったほど~ない Meaning: This grammar is used to express that something is not as much as expected based on previous assumptions. Formation: Examples:この映画は思ったほど面白くなかった。(The movie was not as interesting as I thought.) 宿題は思ったほど難しくなかった。(The homework was not as difficult as I thought.) Sentence from Anecdote:❝思ったほど綺麗じゃなかった。❞(It wasn’t as pretty as I thought.) Key Notes:…

  • Anecdote 5: 心配なお婆さん (A Worried Grandmother)

    お婆さんは毎日散歩する。でも、ある日、足が痛くなった。歩く前に、ストレッチをしなかったからかもしれない。「まだ大丈夫」と言った。でも、一週間後、まだ痛かった。 お婆さんの娘が「病院に行った方がいいよ」と言った。病院で先生が「無理しないでください」と言った。お婆さんはしょんぼりした。でも、「少し休んだら、また歩けますよ」と先生が言った。 お婆さんは「じゃ、三日間休むつもりです!」と言った。でも、次の日、「やっぱり、ちょっとだけ歩きたいんです!」と言って、こっそり外に行った。 Grammar used: つもり Meaning: Plan to ~ / Intend to ~ Formation: Examples: 来年、日本に行くつもりです。(I plan to go to Japan next year.) 今日、テレビを見ないつもりです。(I intend not to watch TV today.) Sentence from Anecdote:❝お婆さんは「じゃ、三日間休むつもりです!」と言った。❞(Grandma said, “Then, I plan to rest for three days!”) Note: ないでください Meaning: Please don’t do ~ (Used to politely ask someone not to…

  • Anecdote 16: 四季と自然の美しさ (The Beauty of the Four Seasons and Nature)

    春になると、藤や蓮の花が咲く。湖畔で紫陽花を見るのが大好き!でも、どうして春の花はこんなに綺麗なんだろう? 夏は猛暑だけど、浜辺で泳ぐのは楽しい!ある日、杉の木の下で休もうとした。でも、葉っぱがチクチクする。そこで、苔の上に座る方が楽な方だと気づいた。 秋の紅葉は素晴らしい。銀杏や楓がカラフル!渓谷に行ったけど、道がちょっと狭かった。でも、頑張って歩いたら、凄い景色が見えた! 冬は寒波の所為で、とても寒い。雪が降ると、湖畔も凍る。私はまだ氷河を見ていません。だから、次の冬は、氷河を見に行くことにする! Grammar Used: どうして Meaning: Why; How come (Used to ask for reasons or explanations) Formation: Examples:どうして日本語を勉強しているんですか?(Why are you studying Japanese?) どうして昨日来なかったの?(Why didn’t you come yesterday?) Sentence from Anecdote:❝ どうして春の花はこんなに綺麗なんだろう?❞(Why are spring flowers so beautiful?) Notes: 方 Meaning: Way of doing something; Method (Polite expression for “how to do”) Formation: Examples:この漢字の書き方を教えてください。(Please teach…

  • Anecdote 11: 動物園での一日 (A Day at the Zoo)

    日曜日、動物園へ行くことにした。「今日は沢山の動物を見たい!」私はワクワクしていた。 まず、象のエリアに行った。「こんなに大きい象は初めて見る!」友達が驚いた。でも、「柵の中に入って見たい!」と言ったら、係員さんに「絶対に入ってはいけません!」と怒られた。 次に、ペンギンのショーを見た。思ったより短かった。「もう少し長ければ、楽しかったのに。」少し残念だった。でも、せっかくだから、他の動物も沢山見て見ることにした! 帰りに、小さな獅子の縫いぐるみを買った。「弟が喜ぶに違いない。」そう思いながら、私は家に帰った。 Grammar Used: てはいけない Meaning: Must not do ~; It is prohibited to ~ (Expresses strong prohibition) Formation: Examples:ここでタバコを吸ってはいけません。(You must not smoke here.) 授業中にスマホを使ってはいけない。(You must not use your phone during class.) 夜遅くまでゲームをしてはいけませんよ!(You must not play games late at night!) Sentence from Anecdote:❝ 係員さんに「絶対に入ってはいけません!」と怒られた。❞(The staff member scolded me, saying, “You absolutely must not…

  • Anecdote 12: 亀の競争 (The Turtle Race)

    夏休み、田舎の祖父母の家に遊びに行った。大きな池があって、「ここには亀がいるんだ。」とお爺さんが教えてくれた。 ある日、「どの亀が一番速く歩くか、競争しよう!」と提案された。私は元気な亀を選び、「この亀が勝つはずだ!」と自信満々だった。そして、レースが始まった! 亀がゴール出来るように、みんな応援した。しかし、亀はなかなか進まなかった。「思ったより遅いな…。亀は速く走ることが出来るだろうか?」そう思っている間に、お爺さんの亀がゴールしてしまった。 もし最初にもっと軽い亀を選んでいれば、勝ってたかもしれない。でも、最後まで頑張ったから、後悔はしない!「また次の機会があれば、勝ちたい!」そう言って、再戦を約束した。 Grammar Used: そして Meaning: And then; Also; Furthermore (Used to connect sentences and show sequence) Formation: Examples:朝ご飯を食べました。そして、学校へ行きました。(I ate breakfast. Then, I went to school.) この映画は面白かった。そして、とても感動した!(This movie was interesting. Also, it was very touching!) Sentence from Anecdote:❝ そして、レースが始まった!❞(And then, the race started!) Notes: はずだ Meaning: Should be ~; Expected to be ~…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.