Anecdote 8: 画家の窮地 (The Painter’s Dilemma)

先生が「今日は自由に絵を描きましょう!」と言った。でも、どの色を使うか迷ってしまった

水色が好きだけど、桃色のほうが映える気がする。どの色を使うか迷っていたら、隣の友達が「緑のほうがいいんじゃない?」と言った。

「なるほど…ちょっと考えさせてください。」考えた後で、やっぱり紫を使うことにした!

それから、すぐに描き始めた。綺麗な色だから、きっと素敵な絵になるだろう。

Grammar Used:

  • ~ましょう (Let’s do ~)
  • どの~か迷う (Be unsure which ~)
  • ~た後で (After doing ~)
  • ~てください (Please do ~ (polite request or instruction).)
  • それから (And then / After that (sequence of events).)

~ましょう

Meaning: This grammar structure is used to propose an action or invite someone to do something together. It is commonly used when making suggestions in a polite way.

Formation:

  • Verb (ます-form without ます) + ましょう → “Let’s ~”

Examples:
映画を見ましょう。
(Let’s watch a movie.)

明日、公園で遊びましょう。
(Let’s play at the park tomorrow.)

お昼ご飯を食べましょう。
(Let’s eat lunch.)

Sentence from Anecdote:
❝今日は自由に絵を描きましょう!❞
(Let’s freely paint today!)

Key Notes:

  • It is used when making a suggestion to another person/group.
  • It is more polite and formal than just saying a verb in its dictionary form.
  • Adding か to ましょう (e.g. 行きましょうか?) turns it into a question, meaning “Shall we ~?”

どの~か迷う

Meaning: This structure is used to express hesitation when choosing between options. It is commonly used when someone has multiple choices and is unsure which one to pick.

Formation:

  • どの + Noun + か迷う → “Be unsure which ~ to choose”

Examples:
どの服を着るか迷っている。
(I’m unsure what clothes to wear.)

どの映画を見ようか迷っている。
(I’m unsure which movie to watch.)

どのレストランに行くか迷っている。
(I’m unsure which restaurant to go to.)

Sentence from Anecdote:
❝どの色を使うか迷ってしまった。❞
(I couldn’t decide which color to use.)

Key Notes:

  • どの means “which” and is used to ask about a choice between multiple things.
  • か is added to turn the phrase into an embedded question.
  • 迷う means “to be unsure” or “to hesitate.”

~た後で

Meaning:
This grammar is used to indicate that one action happens after another. It shows a clear sequence between two events.

Formation:

  • Verb (た-form) + 後で → “After doing ~”
  • Noun + の + 後で → “After (noun) ~”

Examples:
昼ご飯を食べた後で、勉強します。
(After eating lunch, I will study.)

仕事の後で、買い物に行く。
(After work, I will go shopping.)

この本を読んだ後で、貸してください。
(After you read this book, please lend it to me.)

Sentence from Anecdote:
❝考えた後で、やっぱり紫を使うことにした!❞
(After thinking, I decided to use purple after all!)

Key Notes:

  • 後で is always used to show a sequence of events.
  • The first action (before 後で) must be completed before the second action happens.
  • やっぱり in the anecdote means “after all” or “as expected,” thus emphasising the decision.

てください

Meaning: Please do ~ (Used to make polite requests or give instructions)

Formation:

  • Verb (て-form) + ください → Please do ~

Examples:
ゆっくり話してください。
(Please speak slowly.)

この紙に名前を書いてください。
(Please write your name on this paper.)

Sentence from Anecdote:
❝ ちょっと考えさせてください。❞
(Please let me think for a moment.)

Note:

  • Polite but firm way to ask someone to do something.
  • Softer alternatives include ~てもらえますか? or ~てもらえませんか? (Could you…?).

それから

Meaning: And then; After that (Indicates sequence of events)

Formation:

  • Sentence 1 + それから + Sentence 2

Examples:
朝ご飯を食べました。それから、学校に行きました。
(I ate breakfast. After that, I went to school.)

本を読みました。それから、寝ました。
(I read a book. Then, I went to sleep.)

Sentence from Anecdote:
❝ それから、すぐに描き始めた。❞
(After that, I immediately started drawing.)

Note:

  • Similar to そして, but それから emphasises order of events more clearly.
  • Often used in storytelling and instructions.

Similar Posts

  • Anecdote 9: 虹のサプライズ (The Rainbow Surprise)

    雨が降った後で、広い空を見たら、大きい虹があった。青や黄色も綺麗だけど、一番好きなのはやっぱり赤だった。 虹を見る度に、もっと綺麗な世界がある気がする。「ずっと見ていたいなあ!」と私が言ったら、友達が「写真を撮ればいいんじゃない?」と笑った。 でも、写真を撮る前に、友達と一緒に暫く眺めた。 やっぱり、虹はカメラじゃなくて肉眼で見なくてはならないね! Grammar Used: や~も Meaning: The particle や is used to indicate an incomplete list, meaning “things like A and B” rather than an exhaustive list. The particle も means “also” and can be used alongside や to emphasise inclusion. Formation: Examples:テーブルの上に本やノートがあります。(There are books and notebooks on the table.) りんごやバナナも好きです。(I like apples…

  • Anecdote 15: どっちの道? (Which Path?)

    登山に行った。山の上の景色を見たかった。途中、道が二つあった。どっちに行く?左?右? スマホを見た。道の外側に岩が多い。でも、内側は暗くてこわい。友達が「内側の道に行こう!」と言った。「でも…」と思った。でも、行くしかない! 内側を歩いた。でも、すぐに後悔した!道が狭くて、暗い。「やっぱり、外側の方がよかった!」どうやって安全に歩けばいい?そう考えながら、頑張って歩いた。 最後、景色を見た時、「すごい!」と思った。 写真を撮ろうと思ったけど、「この景色は写真になくてもいい!」と思った。やっぱり、自分の目で見るのが一番!帰る前に、友達が「次は外側の道にしよう!」と言った。「でも、今度はランプを持って行かなくてはいけないね!」皆んな笑った。 Grammar Used: どっち Meaning: Which one? / Which way? (Used to ask or indicate choice between two options) Formation: Examples:この二つ、どっちが好き?(Which one do you like between these two?) 右と左、どっちに行く?(Which way do we go, right or left?) Sentence from Anecdote:❝左?右?どっちがいい?❞(Left? Right? Which one is better?) Notes: しかない Meaning: No choice but to do ~…

  • Anecdote 3: 怖い夢 (A Nightmare)

    夜、怖い夢を見た。目を開けた。でも、まだ怖かった。心臓がドキドキした。 水を飲もうとした。でも、手が少し震えて、コップを落としてしまった!「大丈夫、大丈夫。」自分に言った。でも、暗い部屋、ちょっと怖い。 電気をつけようとした。でも、電気のスイッチがどこか分からない!「どこ?」暗いまま、探した。やっと見つけた。つけたら…すぐ落ち着いた。 「やっぱり、枕元に小さいライトが欲しいな。」そう思った。次の日、買いに行くことが出来るかな?部屋を明るくするのに、そんなに時間はかからないはずだ! Grammar Used: ~ことが出来る Meaning: Can do ~; Able to do ~ (Expresses ability or possibility) Formation: Examples:日本語を話すことが出来ます。(I can speak Japanese.) ここで写真を撮ることが出来ません。(You can’t take pictures here.) Sentence from Anecdote:❝ 次の日、買いに行くことが出来るかな? ❞(I wonder if I can go buy it the next day?) Note: かかる Meaning: Takes (time, effort, or money) Formation: Examples:東京まで行くのに3時間かかる。(It takes…

  • Anecdote 17: 四季の中で一番好きな季節 (My Favourite Season Among the Four Seasons)

    私は秋が一番好き!紅葉が美しいし、楓の葉が風に舞うのを見るとワクワクする。でも、冬の前に準備しないといけない。 去年、寒波が来て、寒すぎて外に出られなかった。でも、今年は暖流の影響で少し暖かいらしい。だから、湖畔を歩くことにした。 友達は星座を見るのが上手。夜空を見上げて、色々な星の名前を教えてくれた。でも、寒いから、長くは見られなかった。 次の日、渓谷へ行こうと思った。でも、急に雨が降った!傘を持たないで出かけたから、びしょ濡れになった。 それでも、雨の後の虹色の空は綺麗だった。湖畔の水もキラキラしていた。私は暫く眺めていた。やっぱり、自然は素晴らしい! Grammar Used: でも Meaning: But; However; Even if (Used to introduce contrast or an alternative) Formation: Examples:寒いけど、外で遊びたい。でも、風邪を引きそう!(It’s cold, but I want to play outside. However, I might catch a cold!) このレストランは高い。でも、美味しい!(This restaurant is expensive. But it’s delicious!) Sentence from Anecdote:❝ でも、今年は暖流の影響で少し暖かいらしい。❞(But this year, it seems to be a little warmer…

  • Why Learn Japanese?

    Alongside the Chinese language, the Japanese language remains one of the most enduring written languages in existence. Japanese is the national language of Japan and the primary vehicle of communication within the country. Inclusive of its native speakers, nearly 125-million speakers speak Japanese for various purposes that range from business to entertainment. A sophisticated language…

  • Anecdote 6: 嚔が止まらない! (I Can’t Stop Sneezing!)

    ある日、私は公園で遊んだ。風が強かった。でも、元気だから大丈夫!それから、家に帰った時、嚔が出た。「はくしょん!」一回だけ。気にしなかった。でも、すぐに何回も嚔をした! 「どうして?」と思った。少し熱もあった。お母さんが「風邪を引いたのかもしれない」と言った。「ゆっくり休んだら?」でも、私は「大丈夫!まだ宿題をしなきゃ!」と言った。 次の日、もっと酷くなった!鼻水が止まらない!お母さんは言った。「ほらね?」私はしょんぼりした。 先生に「今日、学校に行かない方がいいですか?」と聞いた。先生が言った。「もちろん!ゆっくり休んでね。」でも、私は「薬を買いに行くのは大丈夫ですか?」と聞いた。先生が笑って、「誰かに買ってもらいなさい!」と言った。 Grammar Used: 時 Meaning: When; At the time of ~ (Used to indicate the time something happens) Formation: Examples:雨が降る時、傘を持って行きます。(When it rains, I bring an umbrella.) 子供の時、よく公園で遊びました。(When I was a child, I often played in the park.) Sentence from Anecdote:❝それから、家に帰った時、嚔が出た。❞(Then, when I got home, I sneezed.) Note: 何回も Meaning: Many times; Repeatedly Formation: Examples:この映画は何回も見ました。(I’ve…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.