Anecdote 11: 動物園での一日 (A Day at the Zoo)

日曜日、動物園へ行くことにした。「今日は沢山の動物を見たい!」私はワクワクしていた。

まず、象のエリアに行った。「こんなに大きい象は初めて見る!」友達が驚いた。でも、「柵の中に入って見たい!」と言ったら、係員さんに「絶対に入ってはいけません!」と怒られた。

次に、ペンギンのショーを見た。思ったより短かった。「もう少し長ければ、楽しかったのに。」少し残念だった。でも、せっかくだから、他の動物も沢山見て見ことにした!

帰りに、小さな獅子の縫いぐるみを買った。「弟が喜ぶに違いない。」そう思いながら、私は家に帰った。

Grammar Used:

  • てはいけない
  • て見る (try doing something)
  • より~のに (if only it were ~, expressing regret)
  • に違いない (must be, expressing certainty)
  • 思ったより (more than expected)

てはいけない

Meaning: Must not do ~; It is prohibited to ~ (Expresses strong prohibition)

Formation:

  • Verb (て-form) + はいけない → Must not do (strict rule or warning)

Examples:
ここでタバコを吸ってはいけません。
(You must not smoke here.)

授業中にスマホを使ってはいけない。
(You must not use your phone during class.)

夜遅くまでゲームをしてはいけませんよ!
(You must not play games late at night!)

Sentence from Anecdote:
❝ 係員さんに「絶対に入ってはいけません!」と怒られた。❞
(The staff member scolded me, saying, “You absolutely must not enter!”)

Notes:

  • Stronger than just saying “ダメ”, which is more casual.
  • Can be used for rules, laws, or parental warnings.
  • A softer way to say it: ~ない方がいい (It’s better not to ~).

て見る

Meaning: Used when you try something for the first time to see what happens.

Formation:

  • Verb (て-form) + 見る → “Try doing ~”

Examples:
この料理を食べて見る。
(I will try eating this dish.)

漢字を書いて見ます。
(I will try writing kanji.)

Sentence from Anecdote:
❝こんなに大きいゾウは初めて見る!❞
(“This is my first time seeing such a big elephant!”)

Notes:

  • て見る is used when trying new experiences.
  • 見る in this case means “to see for the first time.”

より~のに

Meaning:

  • より is used for comparison (“more than ~”).
  • のに is used to express regret or disappointment (“if only ~”).

Formation:

  • A より B → “B is more than A”
  • もっと~のに → “If only it were more ~”

Examples:
この本はあの本より面白い。
(This book is more interesting than that one.)

もっと時間があればよかったのに。
(If only I had more time.)

Sentence from Anecdote:
❝もう少し長ければ、楽しかったのに。❞
(“If only it had been a little longer, it would have been fun.”)

Notes:

  • より is often used with comparisons.
  • のに adds a regretful or disappointed tone.

に違いない

Meaning: Used when you are confident that something is true. It is similar to “must be” or “there’s no doubt.”

Formation:

  • Noun + に違いない
  • い-adjective + に違いない
  • な-adjective (remove な) + に違いない
  • Verb (plain form) + に違いない

Examples:
あの人は先生に違いない。
(That person must be a teacher.)

この料理は美味しいに違いない。
(This food must be delicious.)

Sentence from Anecdote:
❝弟が喜ぶにちがいない。❞
(My little brother will definitely be happy.)

Notes:

  • Stronger than だろう (probably).
  • Used when you have evidence or strong reasoning.

思ったより

Meaning: Used when something turns out to be different from expectations. It means “more than I thought” or “less than expected.”

Formation:

  • 思ったより + adjective/verb → “More than I thought”

Examples:
試験は思ったより簡単だった。
(The test was easier than I thought.)

映画は思ったより面白くなかった。
(The movie wasn’t as interesting as I thought.)

Sentence from Anecdote:
❝ペンギンのショーを見たが、思ったより短かかった。❞
(I watched the penguin show, but it was shorter than I expected.)

Notes:

  • Often used with surprises (good or bad).

Similar Posts

  • Anecdote 9: 虹のサプライズ (The Rainbow Surprise)

    雨が降った後で、広い空を見たら、大きい虹があった。青や黄色も綺麗だけど、一番好きなのはやっぱり赤だった。 虹を見る度に、もっと綺麗な世界がある気がする。「ずっと見ていたいなあ!」と私が言ったら、友達が「写真を撮ればいいんじゃない?」と笑った。 でも、写真を撮る前に、友達と一緒に暫く眺めた。 やっぱり、虹はカメラじゃなくて肉眼で見なくてはならないね! Grammar Used: や~も Meaning: The particle や is used to indicate an incomplete list, meaning “things like A and B” rather than an exhaustive list. The particle も means “also” and can be used alongside や to emphasise inclusion. Formation: Examples:テーブルの上に本やノートがあります。(There are books and notebooks on the table.) りんごやバナナも好きです。(I like apples…

  • Anecdote 1: びっくりした声 (A Surprised Voice)

    朝、起きた。喉に違和感があります。話そうとした。でも、声が変だった!まるでロボット見たい。「どうしよう?」 お母さんに聞いた。「あれ?喉、大丈夫?」びっくりした顔をした。喉を見てもらうと、赤かった。「まだ話せるけど、ちょっと変。」 先生に聞いた。「大丈夫。でも、今日は静かにした方がいいよ。」でも、学校で友達が「少しだけでいいから、話して見て!」と言った。私は小さな声で「こんにちは…」皆んな、大笑いした! Grammar Used: (が)あります Meaning: There is ~; I have ~ (Used to express existence of things, possession,or a certain state) Formation: Examples:公園の近くに大きい木があります。(There is a big tree near the park.) 頭痛があります。(I have a headache.) 問題があります。(I have a problem.) Sentence from Anecdote:❝ 喉に違和感があります。 ❞(I have discomfort in my throat.) Note: 見たい Meaning: Seems like…

  • Anecdote 15: どっちの道? (Which Path?)

    登山に行った。山の上の景色を見たかった。途中、道が二つあった。どっちに行く?左?右? スマホを見た。道の外側に岩が多い。でも、内側は暗くてこわい。友達が「内側の道に行こう!」と言った。「でも…」と思った。でも、行くしかない! 内側を歩いた。でも、すぐに後悔した!道が狭くて、暗い。「やっぱり、外側の方がよかった!」どうやって安全に歩けばいい?そう考えながら、頑張って歩いた。 最後、景色を見た時、「すごい!」と思った。 写真を撮ろうと思ったけど、「この景色は写真になくてもいい!」と思った。やっぱり、自分の目で見るのが一番!帰る前に、友達が「次は外側の道にしよう!」と言った。「でも、今度はランプを持って行かなくてはいけないね!」皆んな笑った。 Grammar Used: どっち Meaning: Which one? / Which way? (Used to ask or indicate choice between two options) Formation: Examples:この二つ、どっちが好き?(Which one do you like between these two?) 右と左、どっちに行く?(Which way do we go, right or left?) Sentence from Anecdote:❝左?右?どっちがいい?❞(Left? Right? Which one is better?) Notes: しかない Meaning: No choice but to do ~…

  • Anecdote 17: 四季の中で一番好きな季節 (My Favourite Season Among the Four Seasons)

    私は秋が一番好き!紅葉が美しいし、楓の葉が風に舞うのを見るとワクワクする。でも、冬の前に準備しないといけない。 去年、寒波が来て、寒すぎて外に出られなかった。でも、今年は暖流の影響で少し暖かいらしい。だから、湖畔を歩くことにした。 友達は星座を見るのが上手。夜空を見上げて、色々な星の名前を教えてくれた。でも、寒いから、長くは見られなかった。 次の日、渓谷へ行こうと思った。でも、急に雨が降った!傘を持たないで出かけたから、びしょ濡れになった。 それでも、雨の後の虹色の空は綺麗だった。湖畔の水もキラキラしていた。私は暫く眺めていた。やっぱり、自然は素晴らしい! Grammar Used: でも Meaning: But; However; Even if (Used to introduce contrast or an alternative) Formation: Examples:寒いけど、外で遊びたい。でも、風邪を引きそう!(It’s cold, but I want to play outside. However, I might catch a cold!) このレストランは高い。でも、美味しい!(This restaurant is expensive. But it’s delicious!) Sentence from Anecdote:❝ でも、今年は暖流の影響で少し暖かいらしい。❞(But this year, it seems to be a little warmer…

  • Anecdote 5: 心配なお婆さん (A Worried Grandmother)

    お婆さんは毎日散歩する。でも、ある日、足が痛くなった。歩く前に、ストレッチをしなかったからかもしれない。「まだ大丈夫」と言った。でも、一週間後、まだ痛かった。 お婆さんの娘が「病院に行った方がいいよ」と言った。病院で先生が「無理しないでください」と言った。お婆さんはしょんぼりした。でも、「少し休んだら、また歩けますよ」と先生が言った。 お婆さんは「じゃ、三日間休むつもりです!」と言った。でも、次の日、「やっぱり、ちょっとだけ歩きたいんです!」と言って、こっそり外に行った。 Grammar used: つもり Meaning: Plan to ~ / Intend to ~ Formation: Examples: 来年、日本に行くつもりです。(I plan to go to Japan next year.) 今日、テレビを見ないつもりです。(I intend not to watch TV today.) Sentence from Anecdote:❝お婆さんは「じゃ、三日間休むつもりです!」と言った。❞(Grandma said, “Then, I plan to rest for three days!”) Note: ないでください Meaning: Please don’t do ~ (Used to politely ask someone not to…

  • Anecdote 8: 画家の窮地 (The Painter’s Dilemma)

    先生が「今日は自由に絵を描きましょう!」と言った。でも、どの色を使うか迷ってしまった。 水色が好きだけど、桃色のほうが映える気がする。どの色を使うか迷っていたら、隣の友達が「緑のほうがいいんじゃない?」と言った。 「なるほど…ちょっと考えさせてください。」考えた後で、やっぱり紫を使うことにした! それから、すぐに描き始めた。綺麗な色だから、きっと素敵な絵になるだろう。 Grammar Used: ~ましょう Meaning: This grammar structure is used to propose an action or invite someone to do something together. It is commonly used when making suggestions in a polite way. Formation: Examples:映画を見ましょう。(Let’s watch a movie.) 明日、公園で遊びましょう。(Let’s play at the park tomorrow.) お昼ご飯を食べましょう。(Let’s eat lunch.) Sentence from Anecdote:❝今日は自由に絵を描きましょう!❞(Let’s freely paint today!)…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.