Anecdote 1: びっくりした声 (A Surprised Voice)

朝、起きた。喉に違和感があります。話そうとした。でも、声が変だった!まるでロボット見たい。「どうしよう?」

お母さんに聞いた。「あれ?喉、大丈夫?」びっくりした顔をした。喉を見てもらうと、赤かった。「まだ話せるけど、ちょっと変。」

先生に聞いた。「大丈夫。でも、今日は静かにした方がいいよ。」でも、学校で友達が「少しだけでいいから、話して見て!」と言った。私は小さな声で「こんにちは…」皆んな、大笑いした!

Grammar Used:

  • だけ (Only / Just (limits amount/scope).)
  • (が)あります (Existence of things (e.g., “There is ~” / “I have ~”).)
  • 見たい (seems like; looks like)
  • ~てもらう (receive an action from someone)
  • ちょっと (a little; slightly)

(が)あります

Meaning: There is ~; I have ~ (Used to express existence of things, possession,
or a certain state)

Formation:

  • Noun + があります → There is (a thing; something exists)
  • Feeling/Symptom + があります → I have (a condition or feeling)

Examples:
公園の近くに大きい木があります。
(There is a big tree near the park.)

頭痛があります。
(I have a headache.)

問題があります。
(I have a problem.)

Sentence from Anecdote:
❝ 喉に違和感があります。 ❞
(I have discomfort in my throat.)

Note:

  • Used for inanimate things, conditions, and states.
  • For living things (people, animals), use がいる instead (犬がいます → There is a dog.).

見たい

Meaning: Seems like ~ / Looks like ~ (Used for similarity, speculation, or appearance)

Formation:

  • Noun + 見たい
  • Verb (casual form) + 見たい
  • い-adjective + 見たい

Examples:
このケーキ、チーズ見たい!
(This cake looks like cheese!)

彼は疲れている見たい。
(He seems tired.)

Sentence from Anecdote:
❝ まるでロボット見たい。❞
(It was just like a robot.)

Note:

  • More casual than ~ようだ, which is more formal.
  • Often used in daily conversation when describing similarities or assumptions.

てもらう

Meaning: Receive an action from someone (Used to express gratitude or benefit from an action)

Formation:

  • Person に + Verb (て-form) + もらう

Examples:
友達に宿題を手伝ってもらった。
(I had my friend help me with my homework.)

先生に作文を直してもらいました。
(I had the teacher correct my essay.)

Sentence from Anecdote:
❝ 喉を見てもらった。❞
(I had my throat checked.)

Note:

  • The speaker benefits from the action.
  • Different from てくれる, which focuses on the doer’s kindness rather than the receiver’s benefit.

ちょっと

Meaning: A little; Slightly (Used for small amounts, requests, or hesitation)

Formation:

  • ちょっと + Adjective / Verb

Examples:
このカレー、ちょっと辛いね。
(This curry is a little spicy.)

ちょっと待ってください。
(Please wait a moment.)

Sentence from Anecdote:
❝ まだ話せるけど、ちょっと変。❞
(I can still talk, but it sounds a little strange.)

Note:

  • Polite way to refuse something (ちょっと… → “Hmm… not really”).
  • Different from 少し, which is slightly more formal.

だけ

Meaning: Only; Just ~ (Limits the amount or scope of something)

Formation:

  • Noun + だけ → Only (noun)
  • Verb (plain form) + だけ → Just do (verb); only do (verb)
  • Adjective + だけ → Only (certain level of something)

Examples:
この店は会員だけ入れます。
(Only members can enter this store.)

今日は少しだけ勉強しました。
(I studied just a little today.)

このボタンを押すだけでOKです。
(You just need to press this button.)

Sentence from Anecdote:
❝ だけでいいから、話して見て! ❞
(Just a little is fine, so try talking!)

Note:

  • Can emphasise small amounts (ちょっとだけ → just a little).
  • Similar to しか~ない, but しか has a stronger negative meaning (水しかない → There is nothing but water).

Similar Posts

  • Anecdote 10: 迷子の子猫 (The Lost Kitten)

    ある日、公園で小さな子猫を見つけた。とても可愛かったが、どこから来たか分からなかった。「飼い主がいるかもしれない。」そう思って、近くの掲示板にポスターを貼った。 しかし、数日経っても誰も現れなかった。困って、友達に相談すると、「新しい家を探す方がいい。」と言われた。 最終的に、その子猫を飼うことにした。「名前はミケにする!」私は嬉しそうに言った。今日からミケと一緒に暮らしていくことになるだろう。 Grammar Used: かもしれない Meaning: Used when expressing uncertainty or possibility about something. It is similar to ‘might’ or ‘perhaps’ in English. Formation: Examples:彼は先生かもしれない。(He might be a teacher.) 明日は雨が降るかもしれません。(It might rain tomorrow.) その映画は面白いかもしれない。(That movie might be interesting.) Sentence from Anecdote:❝飼い主がいるかもしれない。❞(The kitten might have an owner.) Notes: 方がいい Meaning: Used to give advice or…

  • Anecdote 7: カラフルなドレス (The Colourful Dress)

    赤いドレスを着て見た。でも、思ったほど綺麗じゃなかった。もっと明るい色がよかったなあ。 店員さんに「青いドレスの方が赤いドレスより似合うでしょう?」と聞いた。でも、店員さんは「どっちも素敵ですよ!」と言った。 試着室で黄色いドレスに着替えたら、ぴったりだった!しかも、この色が一番好き!結局、黄色いドレスにしてよかった! Grammar Used: 思ったほど~ない Meaning: This grammar is used to express that something is not as much as expected based on previous assumptions. Formation: Examples:この映画は思ったほど面白くなかった。(The movie was not as interesting as I thought.) 宿題は思ったほど難しくなかった。(The homework was not as difficult as I thought.) Sentence from Anecdote:❝思ったほど綺麗じゃなかった。❞(It wasn’t as pretty as I thought.) Key Notes:…

  • Anecdote 9: 虹のサプライズ (The Rainbow Surprise)

    雨が降った後で、広い空を見たら、大きい虹があった。青や黄色も綺麗だけど、一番好きなのはやっぱり赤だった。 虹を見る度に、もっと綺麗な世界がある気がする。「ずっと見ていたいなあ!」と私が言ったら、友達が「写真を撮ればいいんじゃない?」と笑った。 でも、写真を撮る前に、友達と一緒に暫く眺めた。 やっぱり、虹はカメラじゃなくて肉眼で見なくてはならないね! Grammar Used: や~も Meaning: The particle や is used to indicate an incomplete list, meaning “things like A and B” rather than an exhaustive list. The particle も means “also” and can be used alongside や to emphasise inclusion. Formation: Examples:テーブルの上に本やノートがあります。(There are books and notebooks on the table.) りんごやバナナも好きです。(I like apples…

  • Anecdote 2: 悪戯な指 (Mischievous Fingers)

    美術の時間、絵を描いた。でも、インクを溢した!指がまっくろ!「しまった!」 先生がいます。「手を洗いに行ってもいいよ」と言った。急いで洗った。でも、まだ落ちない!「こんなこと、初めて!」 教室に戻ったけれども、指はまだ黒い!友達が「どうしたの?」と聞いた。「洗ったけれども、まだ黒い!」すると、友達が言った。「それ、消えるまで一週間かかるよ!」 私はがっかりしたけれども、仕方がない。「これから、もっと気をつけよう!」そう思った。 Grammar Used: (が)います Meaning: There is ~ (for living things); Someone exists Formation: Examples:教室に先生がいます。(There is a teacher in the classroom.) 公園に犬がいます。(There is a dog in the park.) Sentence from Anecdote:❝ 先生がいます。「手を洗いに行ってもいいよ」と言った。❞(There is a teacher. “You may go wash your hands,” they said.) Note: こんなこと Meaning: Such a thing; Something like this…

  • Why Learn Japanese?

    Alongside the Chinese language, the Japanese language remains one of the most enduring written languages in existence. Japanese is the national language of Japan and the primary vehicle of communication within the country. Inclusive of its native speakers, nearly 125-million speakers speak Japanese for various purposes that range from business to entertainment. A sophisticated language…

  • Anecdote 5: 心配なお婆さん (A Worried Grandmother)

    お婆さんは毎日散歩する。でも、ある日、足が痛くなった。歩く前に、ストレッチをしなかったからかもしれない。「まだ大丈夫」と言った。でも、一週間後、まだ痛かった。 お婆さんの娘が「病院に行った方がいいよ」と言った。病院で先生が「無理しないでください」と言った。お婆さんはしょんぼりした。でも、「少し休んだら、また歩けますよ」と先生が言った。 お婆さんは「じゃ、三日間休むつもりです!」と言った。でも、次の日、「やっぱり、ちょっとだけ歩きたいんです!」と言って、こっそり外に行った。 Grammar used: つもり Meaning: Plan to ~ / Intend to ~ Formation: Examples: 来年、日本に行くつもりです。(I plan to go to Japan next year.) 今日、テレビを見ないつもりです。(I intend not to watch TV today.) Sentence from Anecdote:❝お婆さんは「じゃ、三日間休むつもりです!」と言った。❞(Grandma said, “Then, I plan to rest for three days!”) Note: ないでください Meaning: Please don’t do ~ (Used to politely ask someone not to…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.