Anecdote 4: びっくりしたアレルギー (A Surprising Allergy)

ある日、新しいレストランに行った。カレーを食べてから、口が痒くなった。喉も痛い。「何だろう?」と思った。でも、いつもカレーを食べるから、大丈夫だと思った。まだ食べたい!でも、友達が「もう食べない方がいい」と言った。

暫くして、病院に行った。先生が言った。「あなたはナッツのアレルギーがあります。」私はびっくりした!子供の時、ナッツを食べたことがある。でも、こんなことは一度もなかった!先生が「薬を飲んでもいいですよ」と言った。

それから、私はナッツを食べないことにした。でも、大好きなカレーを食べられないのは一番悲しい!

Grammar Used:

  • てから (After doing something ~)
  • てもいい  (It’s alright to do something ~)
  • ことがある (has/have done something before ~)
  • いつも (Always / Usually (habitual action).)
  • 一番 (The most / Number one (superlative).)

てから

Meaning:

After doing ~, then ~ (used to indicate sequential actions)

Formation:

  • Verb (て-form) + から

Examples:
朝ご飯を食べてから、学校に行きます。
(After eating breakfast, I go to school.)

宿題をしてから、ゲームをします。
(After doing homework, I play games.)

Sentence from Anecdote:
❝カレーを食べてから、口が痒くなった。。❞
(But after eating, my mouth became itchy.)

Note:

  • This grammar emphasises that the second action happens only after the first action is completed.
  • It is different from た後で, which can mean “sometime after.”

てもいい

Meaning:

It’s OK to ~ / You may ~ (used for permission)

Formation:

  • Verb (て-form) + もいい

Examples:
ここで写真を撮ってもいいですか?
(May I take a picture here?)

水を飲んでもいいですか?
(May I drink water?)

Sentence from Anecdote:
❝先生が「薬を飲んでもいいですよ」と言った。❞
(The doctor said, “You may take the medicine.”)

Note:

  • This grammar is often used to ask for or give permission.
  • The negative form is てはいけない, which means “You must not.”

ことがある

Meaning: 

There are times when ~ / I have experienced ~

Formation:

  • Verb (た-form) + ことがある

Examples:
日本に行ったことがあります。
(I have been to Japan before.)

寿司を食べたことがありますか?
(Have you ever eaten sushi?)

Sentence from Anecdote:
❝子供の時、ナッツを食べたことがある。❞
(When I was a child, I had eaten nuts before.)

Note:

  • This grammar is used to talk about past experiences.
  • The negative form is たことがない, which means “I have never done it before.”

いつも

Meaning: Always; Usually (Indicates a habitual action)

Formation:

  • いつも + Verb (present tense) → Indicates something that regularly happens
  • いつも + Noun → Used for things that are always present

Examples:
私はいつも朝ご飯を食べます。
(I always eat breakfast.)

いつも元気ですね!
(You’re always energetic!)

Sentence from Anecdote:
❝ いつもカレーを食べるから、大丈夫だと思った。❞
(Because I always eat curry, I thought it was fine.)

Note:

  • いつも + negative form (Verb ない) → Means “never” (いつも宿題をしない → I never do my homework.)
  • Different from 時々 (sometimes) or 偶に (occasionally).

一番

Meaning: The most; Number one (Used to express the highest degree of something)

Formation:

  • 一番 + Adjective → The most ~
  • Noun + が一番 + Adjective → [Noun] is the most ~

Examples:
このレストランが一番美味しい!
(This restaurant is the most delicious!)

夏が一番好きです。
(I like summer the most.)

Sentence from Anecdote:
❝ 大好きなカレーを食べられないのは一番悲しい!❞
(Not being able to eat my favorite curry is the saddest!)

Note:

  • Used to compare three or more things (りんごと蜜柑と葡萄の中で、りんごが一番好き! → Among apples, oranges, and grapes, I like apples the most!)
  • Different from もっと (more), which compares only two things.

Similar Posts

  • Anecdote 12: 亀の競争 (The Turtle Race)

    夏休み、田舎の祖父母の家に遊びに行った。大きな池があって、「ここには亀がいるんだ。」とお爺さんが教えてくれた。 ある日、「どの亀が一番速く歩くか、競争しよう!」と提案された。私は元気な亀を選び、「この亀が勝つはずだ!」と自信満々だった。そして、レースが始まった! 亀がゴール出来るように、みんな応援した。しかし、亀はなかなか進まなかった。「思ったより遅いな…。亀は速く走ることが出来るだろうか?」そう思っている間に、お爺さんの亀がゴールしてしまった。 もし最初にもっと軽い亀を選んでいれば、勝ってたかもしれない。でも、最後まで頑張ったから、後悔はしない!「また次の機会があれば、勝ちたい!」そう言って、再戦を約束した。 Grammar Used: そして Meaning: And then; Also; Furthermore (Used to connect sentences and show sequence) Formation: Examples:朝ご飯を食べました。そして、学校へ行きました。(I ate breakfast. Then, I went to school.) この映画は面白かった。そして、とても感動した!(This movie was interesting. Also, it was very touching!) Sentence from Anecdote:❝ そして、レースが始まった!❞(And then, the race started!) Notes: はずだ Meaning: Should be ~; Expected to be ~…

  • Anecdote 6: 嚔が止まらない! (I Can’t Stop Sneezing!)

    ある日、私は公園で遊んだ。風が強かった。でも、元気だから大丈夫!それから、家に帰った時、嚔が出た。「はくしょん!」一回だけ。気にしなかった。でも、すぐに何回も嚔をした! 「どうして?」と思った。少し熱もあった。お母さんが「風邪を引いたのかもしれない」と言った。「ゆっくり休んだら?」でも、私は「大丈夫!まだ宿題をしなきゃ!」と言った。 次の日、もっと酷くなった!鼻水が止まらない!お母さんは言った。「ほらね?」私はしょんぼりした。 先生に「今日、学校に行かない方がいいですか?」と聞いた。先生が言った。「もちろん!ゆっくり休んでね。」でも、私は「薬を買いに行くのは大丈夫ですか?」と聞いた。先生が笑って、「誰かに買ってもらいなさい!」と言った。 Grammar Used: 時 Meaning: When; At the time of ~ (Used to indicate the time something happens) Formation: Examples:雨が降る時、傘を持って行きます。(When it rains, I bring an umbrella.) 子供の時、よく公園で遊びました。(When I was a child, I often played in the park.) Sentence from Anecdote:❝それから、家に帰った時、嚔が出た。❞(Then, when I got home, I sneezed.) Note: 何回も Meaning: Many times; Repeatedly Formation: Examples:この映画は何回も見ました。(I’ve…

  • Anecdote 3: 怖い夢 (A Nightmare)

    夜、怖い夢を見た。目を開けた。でも、まだ怖かった。心臓がドキドキした。 水を飲もうとした。でも、手が少し震えて、コップを落としてしまった!「大丈夫、大丈夫。」自分に言った。でも、暗い部屋、ちょっと怖い。 電気をつけようとした。でも、電気のスイッチがどこか分からない!「どこ?」暗いまま、探した。やっと見つけた。つけたら…すぐ落ち着いた。 「やっぱり、枕元に小さいライトが欲しいな。」そう思った。次の日、買いに行くことが出来るかな?部屋を明るくするのに、そんなに時間はかからないはずだ! Grammar Used: ~ことが出来る Meaning: Can do ~; Able to do ~ (Expresses ability or possibility) Formation: Examples:日本語を話すことが出来ます。(I can speak Japanese.) ここで写真を撮ることが出来ません。(You can’t take pictures here.) Sentence from Anecdote:❝ 次の日、買いに行くことが出来るかな? ❞(I wonder if I can go buy it the next day?) Note: かかる Meaning: Takes (time, effort, or money) Formation: Examples:東京まで行くのに3時間かかる。(It takes…

  • Why Learn Japanese?

    Alongside the Chinese language, the Japanese language remains one of the most enduring written languages in existence. Japanese is the national language of Japan and the primary vehicle of communication within the country. Inclusive of its native speakers, nearly 125-million speakers speak Japanese for various purposes that range from business to entertainment. A sophisticated language…

  • Anecdote 7: カラフルなドレス (The Colourful Dress)

    赤いドレスを着て見た。でも、思ったほど綺麗じゃなかった。もっと明るい色がよかったなあ。 店員さんに「青いドレスの方が赤いドレスより似合うでしょう?」と聞いた。でも、店員さんは「どっちも素敵ですよ!」と言った。 試着室で黄色いドレスに着替えたら、ぴったりだった!しかも、この色が一番好き!結局、黄色いドレスにしてよかった! Grammar Used: 思ったほど~ない Meaning: This grammar is used to express that something is not as much as expected based on previous assumptions. Formation: Examples:この映画は思ったほど面白くなかった。(The movie was not as interesting as I thought.) 宿題は思ったほど難しくなかった。(The homework was not as difficult as I thought.) Sentence from Anecdote:❝思ったほど綺麗じゃなかった。❞(It wasn’t as pretty as I thought.) Key Notes:…

  • Anecdote 14: 内側と外側 (Inside and Outside)

    ある日、遊園地に行った。ジェットコースターに乗る時、友達が言った。「内側の席にする?外側にする?」私は外側にした。景色がよく見えるから! でも、乗ってすぐ、「しまった!」と思った。スピードが凄く速い!風が強くて、帽子が飛んだ!友達は大笑いした。「だから内側にすればよかったのに!」 乗った後、お土産店に行った。新しい帽子を買った。でも、まだドキドキしたまま。もう一回乗りたい?うーん…考え中! Grammar Used: しまった Meaning: Oh no! I messed up! (Used when realising a mistake) Formation: Examples:しまった!財布を忘れた!(Oh no! I forgot my wallet!) しまった、電車に乗り遅れた!(Oh no, I missed the train!) Sentence from Anecdote:❝でも、乗ってすぐ、「しまった!」と思った。❞(But as soon as I got on, I thought, “Oh no!”) Notes: すればよかった Meaning: Should have done ~ (Expresses regret about something you didn’t do)…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.